"the slave trader the slave ship", "le négrier le bateau négrier" "I'm not kidding - to kid, to fool around (both QC)", "Je niaise pas. - niaiser (QC)" "Vaccination is not arousing the expected passion. - the passion (not "la passion")", "La vaccination ne suscite pas l'engouement espéré. - (le) engouement" "he anticipates with some dismay - the disarray, the dismay", "il anticipe avec un certain désarroi - le désarroi (2)" "to outdo one's competitors They didn't want to be outdone. Hint: expression arising from pawn promotion in chess.", "damer le pion a ses concurrents Ils ne voulaient pas se faire damer le pion." "I'm not stupid. (QC)", "Je suis pas cave." "my bull's eye", "mon oeil-de-boeuf" "I've just accepted a posting abroad. - the posting - to post sb to - sim: the reassignment, to reassign", "Je viens d'accepter une affectation à l'étranger. - (la) affectation - affecter qn à - la réaffectation, réaffecter" "They think they have been fooled by the West. - to fool", "Ils pensent avoir été bernés par l'Occident. - berner (trans)" "the ant the anthill", "la fourmi la fourmilière" "to dissect the dissection", "disséquer: dissèque dissèques dissèque disséquons disséquez dissèquent la dissection" "He looks like he had a bad fall. alt: a bad setback", "Il a l'air de prendre une méchante débarque. (QC) (2)" "We bicker all the time. - to bicker (with each other)", "On se chicane tout le temps. - se chicaner" "My father carped about the poor service. - to carp, to carp at (someone)", "Mon père a chicané sur le mauvais service. - chicaner" "to have shadows under the eyes m/ You're a bit pale. - to encircle - the shadow", "avoir les yeux cernés T'es un peu cerné - cerner - le cerne" "His accomplice is of average size. - the size (not "la taille")", "Son complice est de gabarit moyen. - le gabarit" "the setback the bitter/great setback", "le revers le revers cuisant" "an upscale neighborhood", "un quartier huppé" "It's a mess everywhere I go.", "C'est le bordel partout où est-ce-que je passe." "Everything breaks here. - to break, to fart", "Tout pète ici. - péter (2): pète/es/e pétons/ez pètent" "He wants to work in that restaurant. He wants to work there.", "Il veut travailler dans ce restaurant. Ils veut y travailller. "y" replaces: "prep indication location (à, en, dans, derrière, sous, sur)" + "a place". Also: 'chez" + "a person"" "I'm thinking about my vacation. I'm thinking about it.", "Je pense à mes vacances. J'y pense. Some verbs followed by "à" also use "y" as replacement." "to match actions with words", "joindre la parole aux actions" "m/ It must be something that is fallen. Hint: not "est tombé"", "Ça doit être quelque chose qui est debarqué. (QC)" "it's jamming - to jam, to stick", "ça coince - coincer (2)" "It must not be easy to see them leave the hospital. - to be easy, to be obvious", "Ça doit pas être évident de les voir quitter l'hopital. - être évident (2)" "Quebec can spend this amount as it wishes.", "Le Québec peut dépenser ce montant à sa guise." "the snippets of conversation - the snippet", "les bribes de conversation - la bribe" "the news anchor", "le chef (la cheffe) d'antenne" "It's sickening/disgusting what she said. - sickening, disgusting - sickened, disgusted fed up (QC)", "C'est écoeurant ce qu'elle a dit. - écoeurant (2) - écoeuré (3)"
Download CSV