"the hare", "le lièvre" "I would like to set the record straight on this subject. alt: give a clear picture", "Je voudrais donner l'heure juste à ce sujet. (2)" "I had a good scare. - to be scared stiff", "J'ai eu une bonne frousse. - avoir la frousse" "Did they issue a prognosis? - the prognosis", "Est-ce-qu'ils ont émis un pronostic? - le pronostic" "I hadn't felt that in a long time. - to feel (Yabla: an intense emotion), to experience", "J'avais pas ressenti ça depuis longtemps. - ressentir (2)" "The cat shredded the blanket with his claws. - to shred - the shredding", "Le chat a déchiqueté la couverture avec ses griffes. - déchiqueter - le déchiquetage (pronunciation of "que" - very short, just hear the 'q')" "the bullet-proof vest (2)", "la veste/le gilet pare-balles" "He depicts a Russian army in tatters. - to depict - in tatters", "Il dépeint une armée Russe en lambeaux. - dépeindre - en lambeaux" "to handle a gun the handling of weapons", "manier une arme le maniement d'armes" "the shuffle, the redesign", "le remaniement (2)" "the onlooker", "le badaud, la badaude" "This Kyoto protocol must not be watered down under any pretext. - to water down, to sweeten", "Ce protocole de Kyoto ne doit être edulcoré sous aucun prétexte. - édulcorer (2)" "They can, however, withdraw before the first round of voting. - to withdraw (not "se retirer"), to step down", "Ils peuvent, néanmoins, se désister avant le premier tour de scrutin. - se désister" "I didn't do it so that you would be beholden to me. - beholden", "Je l'ai pas fait pour que tu me sois redevable. - redevable." "It's leaning towards that. m/alt: It's looking like that.", "Ça penche vers ça." "to compartmentalize things", "compartimenter les choses" "She doesn't care about the CAQ. lit: she wipes herself with it", "Elle s'en torche de la CAQ." "He hid himself, in a cowardly way.", "Il s'est caché lâchement." "the armory", "(la) armurerie" "That experience made her much more mature. - to make mature, to ripen (trans)", "Cette expérience l'a beaucoup mûrie. - mûrir (2) (trans)" "His ideas took some time to mature. - to mature, to ripen (intrans)", "Ses idées ont mis du temps à mûrir. - mûrir (2) (intrans)" "His decision is well-considered. lit: mature, ripe", "Sa décision est mûrie. (mûrir)" "the alternate, the substitute", "le suppléant" "but the gun jammed - to jam (to stop, to halt the behavior)", "mais le pistolet s'est enrayé - s'enrayer (enrayer les comportements)" "The latch is here. You push to release the magazine. - the latch - the charger, the magazine", "Le loquet est ici. Vous poussez pour sortir le chargeur. - le loquet - le chargeur (2)" "You seem to be looking quite a bit for a while.", "T'as l'air de chercher pas mal depuis tantôt." "These doubts transcend the generations. - the doubt (the uncertainty) - to transcend", "Ces incertitudes transcendent les générations. - (la) incertitude - transcender" "You would move heaven and earth to save him. - to stir, to move", "Tu remuerais ciel et terre pour le sauver. - remuer (2)" "the contempt contemptuous", "le mépris méprisant(e)" "It's so dismissive what you just told me. - dismissive (contemptuous) alt: - dismissive (disdainful)", "C'est tellement méprisant ce que tu viens de me dire. - méprisant alt: - dédaigneux(se)"
Download CSV