"They think she can get angry. lit: can come to become angry", "Creen que ella se puede llegar a enojar. "se" goes with "enojar"" "the monarch the monarchy", "el,la monarca la monarquía" "The government is humanizing immigration policy without opening wide the border. - to humanize - wide, wide open", "El gobierno está humanizando la política migratoria sin abrir de par en par la frontera. - humanizar - de par en par" "On hearing this the teenagers did not get discouraged. - to get discouraged (not "desalentarse") - to discourage (not "desalentar")", "Al escuchar esto los adolescentes no se desanimaron. - desanimarse - desanimar" "Some admire them and others envy them. Hint: not "les tienen envidia" (are envious of them) - to envy", "Algunos los admiran y otros los envidian. - envidiar" "Don't you have anything better to do than make things up? lit: go inventing things", "¿No tienes nada mejor que hacer que andar inventando cosas?" "the shuttle car, the trolley cart - the car, the cart (not "el carrito")", "el carro transportador (2) - el carro (2)" "(context: a piece of gossip) Where did you get that from?", "(el contexto: un chisme) ¿De dónde ha sacado eso?" "It's an urgent trip that arose unexpectedly. - unexpectedly (not "de sopetón" "inesperadamente") - unexpected, unforeseen", "Es un viaje urgente que surgió de imprevisto. - de imprevisto - imprevisto/a" "the illusion at the border - the mirage, the illusion", "el espejismo en la frontera - el espejismo (2)" "Do you think you can manage well alone? HInt: not "valerse sola" - to manage (oneself), to be fixed", "¿Crees que puedes arreglarte sola? - arreglarse (2)" "to defrost, to thaw", "descongelar" "I offer 100 dollars to the winner. - to offer", "Ofrezco cien dólares al ganador. - ofrecer (trans)" "After eating, Damian offers to wash the dishes. - to offer (i.e., to volunteer)", "Después de comer, Damian se ofrece a lavar los platos. - ofrecerse (pron)" "the hands of the clock Hint: not "las agujas"", "las manecillas del reloj" "the chronometer, the stopwatch", "el cronómetro (2)" "Sara looks at them in horror (lit: horrified). - horrified - to horrify (trans)", "Sara los mira horrorizada. - horrorizado/a - horrorizar (trans)" "the prostitute the prostitution to prostitute oneself", "el,la prostituta la prostitución prostituirse" "Natalia's mother will do whatever is possible so that they don't see each other ever again.", "La madre de Natalia hará lo posible para que no se vean nunca más. (verse in subj)" "Damian steals a glance at the time machine. - to steal a glance, to look askance - sideways", "Damián mira de reojo a la máquina de tiempo. - mirar de reojo (2) - de reojo" "I didn't know Romanian is a Romance language. - Romanian - the romance", "Yo no sabía que el rumano es una lengua romance. - el rumano - el romance" "He pushed me aside. HInt: not "empujó"", "Me hizo a un lado." "the assailant, the robber", "el,la asaltante (2)" "the Miss USA contest, of which the businessman was part owner", "el concurso de Miss USA, del cual el empresario era en parte propietario" "go f**** yourself", "ve y jódete" "to expire (not "vencerse" "caducar") the expiration", "expirar (intransitive) la expiración"
Download CSV