"To tell the truth, m/I left on the table lots of questions for the developers. lit: I left myself in the inkwell - the inkwell - the developer", "A decir verdad, me dejé en el tintero muchas preguntas para los desarrolladores. - el tintero - el desarrollador note: dejarse" "Nobody had the chance to reply. - to replicate, to reply", "Nadie tuvo la oportunidad de replicar. - replicar (2)" "the video game console", "la consola de videojuegos" "Do you think that piece of junk is going to float? - to float (intrans)", "¿Crees que ese pedazo de chatarra va a flotar? - flotar (intrans)" "to float the currency", "hacer flotar la divisa m/"flotar" is intrans. Use "hacer" to make trans. Like "sonar" and "rodar"" "He still couldn't understand how it was possible that his dog talked.", "Aún no lograba entender cómo era posible que su perro hablara. (note subj (past))" "Carlos is a man of impeccable integrity. - unblemished, impeccable - impeccable - the integrity (not "la integridad")", "Carlos es un hombre de una entereza intachable. - intachable (2) - impecable - la entereza" "to fight with fortitude - the fortitutde (the integrity)", "pelear con entereza - la entereza" "the borrower (the lender) (the loans)", "el prestatario (el prestamista) (los préstamos)" "the saying", "el dicho" "My dog looks like a fox with such a long tail. - to look like (?/not "parecerse a") (to seem)", "Mi perro parece un zorro con su cola tan larga. - parecer" "the indebtedness indebted, in debt", "el endeudamiento endeudado/a" "The former CEO put the company into debt. - to put into debt - to get oneself into debt", "El anterior director general endeudó a la companía. - endeudar - endeudarse" "Guys, get your tools together. - the tools (not "las herramientas")", "Muchachos, junten sus útiles. - los útiles (plural noun) (juntar)" "He uses a wagon with wheels. - the wagon (not "el vagón" - usually refers to a train wagon) (the car, the cart, the carriage)", "Usa un carro con ruedas. - el carro" "Her frankness took him by surprise. - the frankness", "Su franqueza lo tomó por sorpresa. - la franqueza" "The search at Mar-a-Lago was based on various sources. - the search (L.A.) (not "la búsqueda" "el registro") - to be based on - various (not "diversos") (several)", "El cateo en Mar-a-Lago se fundamentó en varias fuentes. - el cateo (L.A.) - fundamentarse en - varios/as" "The director based the dismissals on the need to reduce costs. - to base on (trans) - the dismissal", "El director fundamentó los despidos en la necesidad de reducir costos. - fundamentar en (trans) - el despido" "They have plenty of free time to do whatever they want.", "Tienen tiempo libre de sobra para hacer lo que quieran. (note subj)" "etcetera (etc.)", "etcétera (etc.)" "Now Jaime feels much more ?/content. (not "contento") - contained, reserved", "Ahora Jaime se siente mucho más contenido. - contenido (2)" "At least until he is able to gather a bit more courage.", "Al menos hasta que consiga reunir un poco más de coraje. (note subj) (conseguir)" "the mannequin the mannequins", "el maniquí los maniquíes" "the running mate", "el compañero de fórmula" "Let's stay here. - conjugate "quedarse" affirmative imperative", "Quedémonos aquí. quédate quédese quedémonos quedaos quédense" "I'm not afraid of anything. (2)", "No le tengo miedo a nada. No le temo a nada." "the German Shepherd - the shepherd", "el ovejero alemán - el ovejero"
Download CSV