french037

Primary tabs

No Description Set

Subjects: 

Bookmark to learn: Login to use bookmarks.

Bookmark to learn: Login to use bookmarks.

Add to collection ... add french037 to your collections:

Help using Flashcards ...just like in real life ;)

  1. Look at the card, do you know this one? Click to flip the card and check yourself.
  2. Mark card Right or Wrong, this card will be removed from the deck and your score kept.
  3. At any point you can Shuffle, Reveal cards and more via Deck controls.
  4. Continue to reveal the wrong cards until you have correctly answered the entire deck. Good job!
  5. Via the Actions button you can Shuffle, Unshuffle, Flip all Cards, Reset score, etc.
  6. Come back soon, we'll keep your score.
    “Repetition is the mother of all learning.”
  7. Signed in users can Create, Edit, Import, Export decks and more!.

Bookmark to learn: Login to use bookmarks.

Share via these services ...

Email this deck:

Right: #
Wrong: #
# Right & # Wrong of #

the hammock

le hamac
(the 'c' is pronounced)

Do I look like an ice cream machine? (2)

Est-ce -que j'ai /jái tu ... l'air d'une machine à crème glacée?
QC: "tu" replaces est-ce-que

Was there an argument? (2)

Est-ce-que il y a / Il y a tu ...
eu une chicane?

He did not paint a very rosy picture.
- shining

Il n'a pas brossé un tableau très reluisant.
- reluisant(e)

a shooting star

une étoile filante

to make a wish
to make a vow of silence
- the wish, the vow

faire un voeu
faire voeu de silence
- le voeu (2)

a section of (the) cliff
a shirt flap

un pan de falaise
un pan de chemise
(pronounced like French word "pente")

The refugees struggle/scrape by between uprooting and hope.
- to struggle, to scrape by

Les refugiés vivotent entre déracinement et espoirs.
- vivoter (2)

We're going to pick ourselves up and go find the three points.
- to pick ourselves up, to recover

On va se reprendre et aller chercher les trois points.
- se reprendre (2)

We'll do it next week?

On va se reprendre la semaine prochaine?

The mother is a homebody, never goes out.

La mère est casanière, sort jamais.

The company shifted production to the city.
- to shift

L'entreprise a basculé la production vers la ville.
- basculer

Imagine the mountain shrinking.
- to shrink (trans, intrans)

Imagine la montagne qui rapetisse.
- rapetisser (intrans, trans)
m/ the "qui" indicates the intransitive use

the bump
bumpy

la bosse
bosselé(e)

the nostril

la narine

to create
(conjugate)

créer: crée (final 'e' is silent) crées crée créons créez créent
j'ai créé

My friend traded his apple for my orange.
- to exchange, to trade

Mon ami a échangé sa pomme contre mon orange.
- échanger (2)

It's stupid, eh?
alt: It sucks, eh?

C'est con, hein? (2)

He has a hard time remembering his birthday.
HInt: not "il a du mal"
- to remember (to retain)

Il a la misère à retenir sa date de fête.
- retenir

each time I breathe out
- to expire, to breathe out
- to inspire (trans), to breathe in (intrans)

à chaque fois que j'expire
- expirer (2) (intrans)
- inspirer (2)

Her bed was unmade.
- to undo

Son lit était défait.
- défaire

It's her habit to take a nap in the afternoon.
- the nap

C'est son habitude de faire un somme l'après midi.
- le somme
(la somme - the sum)

The cows graze all day.
- to graze

Les vaches broutent toute la journée.
- brouter

my guidance counsellor

mon orienteur

since Flo moved (2)

1. depuis que Flo a déménagé
2. depuis que Flo est déménagée
- déménager se conjugue avec avoir si l’accent est mis sur l’action et avec être si l’on veut plutôt marquer l’état, le résultat de l’action accomplie. Dans les cas, moins fréquents, où on emploie l’auxiliaire être, le participe déménagé s’apparente à un adjectif attribut.

I got into an argument with Mr. Drolet.
Hint: not "chicanée"

Je me suis enguelée avec M. Drolet.

a humpback whale

une baleine à bosse

I can't get over it. (I can't believe it.) (QC)
You have to get over that you were sick.

J'en reviens pas. (QC)
Il va falloir que t'en reviennes que t'as été malade.

The shop offers a wide range of products.
- the range (not "la gamme")

La boutique propose un large éventail de produits.
- (le) éventail

the basin

la bassine

Subjects: